If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head.
If you talk to him in his language, that goes to his heart.
Nelson Mandela

О том, где можно смотреть фильмы на английском, мы рассказали на этой странице. А сейчас мы хотим поговорить о том, как смотреть фильмы и учить английский эффективно

Можно выучить английский язык на уровне носителей языка, изучая язык по фильмам. Однако, чтобы учиться по фильмам, вы должны использовать правильную технику. Многие преподаватели и студенты пытаются просто смотреть фильмы и сериалы. Это неэффективно, потому что вы не поймете большую часть того, что услышите и не получите глубоких знаний. Между тем, правильная техника просмотров фильма является мощным способом освоить сразу и лексику, и грамматику, запомнить фразы и усвоить произношение, которые вы слышите в кино. Метод заключается том, чтобы досконально изучать и практиковать каждую сцену из фильма, прежде чем перейти к следующей сцене. Цель это методики - дать вам глубокие знания, которые вы уже не утратите никогда. 

Здесь мы размещаем видео от нашего любимого Crasy Teacher, в котором он дает пошаговую инструкцию,  как нужно смотреть фильмы, чтобы выучить английский язык, ну и, конечно, для тех, кто не имеет возможности посмотреть эти советы, кратко излагаем содержание:

Как поступает большинство людей, решивших учить английский язык по фильмам? Они просто выбирают понравившийся им фильм и смотрят его от начала до конца. Большую часть диалогов из фильма они не понимают, но представляют себе действие фильма по изображению на экране. Постепенно концентрация внимания снижается, наступает усталость и зрителями овладевает желание уснуть. Знакомая история? Такая трата времени бесполезна. Вы просто отдыхаете и ничего нового из такого просмотра не узнаете. Метод изучения языка по фильмам наиболее мощный и действенный по сравнению с другими. Ни один учебник не обучит вас естественной речи носителя. Только в фильмах и телешоу вы услышите естественную речь и узнаете идиомы из повседневной жизни носителей языка. А также только фильмы и телешоу имеют  реальное произношение носителей языка. 

Какие фильмы и сериалы лучше смотреть? Это зависит полностью от ваших интересов. Смотрите то, что вам нравится, единственное условие - нужно смотреть современные фильмы. Язык эволюционирует и быстро устаревает. Чтобы говорить наиболее естественным образом, необходимо изучать современный язык, идиомы и выражения. Для целей обучения не подойдут исторические фильмы. Избегайте также просмотра комедий. Большинство из них вам трудно будет понять, т.к. вы незнакомы с американской (или английской, австралийской) культурой, вам трудно будет понять шутки, которые понятны тем, кто вырос и живет в среде носителей языка.

Итак, приступаем к изучению языка посредством просмотра фильма. 

День первый. Выбираем современный фильм, берем первую сцену, длящуюся 2-3 минуты. Смотрим только ее, не весь фильм - только одну сцену, длиной 2-3 минуты. Включаем субтитры на английском языке. Слушаем и читаем, разбираем незнакомые фразы, находим перевод. Смотрим ту же сцену еще раз. Повторяем несколько раз, пока перестаем задумываться над значением новых слов. Достаточно 2-3 раз, чтобы вы запомнили значение большинства новых слов и начали их слышать в речи актера.  На сегодня все.

На следующий день вы возвращаетесь к этой же первой сцене. Но теперь вы смотрите сцену с выключенными субтитрами. Слушаете очень внимательно. Вспоминаете фразы, которые вы выучили. Может быть некоторые из них вы забыли. Это нормально, вспоминайте. И смотрите еще несколько раз, чтобы речь стала вам понятна. Иногда на это уходит до 20 минут.

На третий день вы смотрите ту же сцену один раз и стараетесь повторить фразы за актером, копируя его. Слушаете по одному предложению, останавливаете фильм и повторяете, затем слушаете следующую фразу и снова повторяете, копируя интонации и произношение. Стараетесь полностью повторять эмоции, которые вы видите на экране. Делаете 3-10 раз. Все, занятие закончено.

Четвертый день. Вы повторяете жесты актера, его эмоции, копируете выражение лица, особенно стараетесь копировать голос. Вы можете использовать субтитры, но говорите вместе с актером, не ставите на паузу, говорите с актером слово в слово. Делаете это снова и снова, 9-10 раз.

На следующий день повторяете это без субтитров. Записываете себя. Останавливаете фильм и записываете себя. Сравниваете свою речь с речью актера. Добиваетесь полного совпадения по скорости, ударению, произношению. И только потом переходите к следующей сцене.

Вот такая методика. И никто не говорил, что будет легко. С помощью этого действенного метода вы достигнете идеального произношения и начнете говорить наиболее натурально, как носители языка.

А в конце - бонус. В сети есть один  ресурс, который поможет вам учит английский язык по этой методике, но все будет не так сложно: 

Если эта страница оказалось полезной для вас -  не забудьте поделиться ею с друзьями в социальных сетях (справа внизу).