Учим английский

 

Паттерны - зачем они нужны и как их использовать

  • RSS

Темы

Автор Учим английский 31 октября 2015 г. 14:06:00 Категории: Advance grammar, грамматика бесплатные предложения

на примерах, использованных в вебинаре клуба Advance

Недавно мы рекламировали вебинар клуба Advance, который проводил Николай Ягодкин. Конечно, мы посетили это бесплатное мероприятие, т.к. всегда стараемся поучаствовать в бесплатных вебинарах, на которых можно узнать что-то новое. 

Безусловно, в ходе вебинара сложно составить объективную картину - как проходит обучение и какой результат возможен. Однако, хотим с вами поделиться методикой использования паттернов (или в переводе на русский язык - образцов). В ходе вебинара было предложено поработать с тремя грамматическими конструкциями английского языка. По прошествии времени, стало понятно, что использование подобной методики помогает очень надолго запомнить и правильно употреблять выученные конструкции . 

Итак, был предложен паттерн с тремя конструкциями. Скачать можно по ссылке.

Перед вами следующая таблица:

На столе книга

There is a book on the table

There + is+ a (ед. число)

На кровати собака

There is a dog on the bed

There + is+ a (ед. число)

На доме кошка

There is a cat on the house

There + is+ a (ед. число)

На диване мальчик

There is a boy on the sofa

There + is+ a (ед. число)

На книге банан

There is a banana on the book

There + is+ a (ед. число)

Он хочет, чтобы я пошел

He wants me to go

Smb+wants+me+to V

Кто-либо хочет, чтобы я что-либо сделал

Он хочет, чтобы я спал

He wants me to sleep

Smb+wants+me+to V

 

 

Кто-либо хочет, чтобы я что-либо сделал

Она хочет, чтобы я улыбнулся

She wants me to smile

Smb+wants+me+to V

Кто-либо хочет, чтобы я что-либо сделал

Он хочет, чтобы я бежал

He wants me to run

Smb+wants+me+to V

Кто-либо хочет, чтобы я что-либо сделал

Она хочет, чтобы я говорил

She wants me to speak

Smb+wants+me+to V

Кто-либо хочет, чтобы я что-либо сделал

Надо было позвонить им

You should have called them

Было произведено неверное действие или

не увидели возможность should have +V3

(тебе бы следовало!)*

Надо было вымыть собаку

You should have washed the dog

Надо было пить чай

You should have drunk tea

Надо было рассказать мне

You should have told me

Ей нужно было найти сахар

She should have found sugar

Ей нужно было помолчать

She should have been silent

На столе банан

There is a banana on the table.

There + is + a (ед.число)

Она хочет, чтобы я летел туда

She wants me to fly there

Smb+wants+me+to V

Кто-либо хочет, чтобы я что-либо сделал

На доме человек

There is a man on the house

There + is + a (ед.число)

Он хочет, чтобы я был президентом

He wants me to be a president

Smb+wants+me+to V

Кто-либо хочет, чтобы я что-либо сделал

Ей надо было сделать кофе

She should have made coffee

Smb+wants+me+to V

Кто-либо хочет, чтобы я что-либо сделал

На диване мяч

There is a ball on the sofa

There + is + a (ед.число)

Она хочет, чтобы я говорил по- английски

She wants me to speak English

Smb+wants+me+to V

Кто-либо хочет, чтобы я что-либо сделал

Ей надо было пригласить тебя

She should have invited you

*

На кровати красный телефон

There is a red phone on the bed

There + is + a (ед.число)

Нужно было сделать варенье

You should have made jam

*

Он хочет, чтобы я плавал быстро

He wants me to swim fast

Smb+wants+me+to V

Кто-либо хочет, чтобы я что-либо сделал

Тебе нужно было купить цветы для своей жены

You should have bought flowers for your wife

*

Мой отец хочет, чтобы я играл

My father wants me to play

Smb+wants+me+to V

Кто-либо хочет, чтобы я что-либо сделал

На столе кружка

There is a cup on the table

There + is + a (ед.число)

Тебе надо было попросить маму

You should have asked mum

*

Обычно паттерн составляется для трех грамматических конструкций. Первая из них - простая, служит для "разогрева", вторая - сложнее и третья - повышенной сложности. Паттерны используются для индивидуальных тренировок, когда студент выступает сам себе тренером. Паттерн должен состоять из 20-30 предложений, которые необходимо отработать. 

Первая колонка - фраза на русском, вторая - ее перевод на английский язык и третья - необходимые комментарии или правила.

Работать с паттернами рекомендуется следующим образом. Закрываем вторую и третью колонки. Переводим на английский язык фразу, открываем вторую колонку и если была допущена ошибка -  то и третью для анализа, почему была допущена ошибка. 

Сначала отрабатываются легкие фразы, потом сложнее, потом самые сложные, а потом идут вразброс три конструкции - для закрепления материала. После отработки этого паттерна, вы уже никогда не ошибетесь в переводе данных конструкций. Попробуйте - вам понравится. 

Если вы хотите сами посетить бесплатные вебинары от клуба Advance, то в ноябре они запланированы 3, 10, 17 и 24 числа, зарегистрироваться можно по ссылке.

Комментарии

Для данного сообщения комментарии запрещены.

Вход на сайт




 
http://www.study-eng.info/паттерны--зачем-они-нужны-и-как-их-использовать