Утром в ленте увидела картинку:
Не сразу поняла - что это значит. Со школы "pencil" в голове засело как карандаш. Другие варианты мозг принимать отказывался, и конструкция I'll pencil in - вообще выглядела абсурдной.
Оказывается - pencil in - фразовый глагол, означает что-то организовать, или предварительно запланировать для кого-то, что требует подтверждения и может поменяться (to arrange for something to happen or for someone to do something, knowing that it may have to be changed later).
Оказывается, и распространенное и всем известное слово house также может выступать глаголом:
to house - provide with shelter or accommodation - обеспечить жильем или размещением.
Ну и напоследок добавлю новую для меня фразу: I'll leave for good, с которой пришлось повозиться, пока перевела. For good - синоним навсегда. Фраза переводится - Я уйду навсегда. Вот такой странный английский язык.
Если вам понравился мой блог, не забывайте подписаться на новости, и поделитесь страницей с друзьями в социальных сетях.